| I never studied sculpture, engineering or architecture. | Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру. |
| I started pre-law, but switched to engineering - | Я начал изучать право, но переключился на инженерное искусство... |
| Trichet went on to appeal for inspiration from other disciplines - physics, engineering, psychology, and biology - to help explain the phenomena he had experienced. | Затем Трише призвал на помощь другие дисциплины - физику, инженерное искусство, психологию и биологию - помочь объяснить явления, с которыми он столкнулся. |
| Another water body, dried up, of course, during the summer period, but you can see how the traditional society combines engineering with aesthetics, with the heart. | Другой водоём, пересохший, конечно, в летнее время, но вы можете видеть, как традиционное общество объединяет инженерное искусство с эстетикой, с чувством. |
| Engineering is merely the slow younger brother of physics. | Инженерное искусство - это младший глупый брат физики. |
| Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners. | Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс. |
| I studied engineering, literature... | Я изучал инженерное искусство и литературу. |